End of the World
Перевод - hisa
Одна из моих любимых песен, всегда хотела понять, о чем она.
Когда ты видишь человека хуже тебя,
ты чувствуешь небольшое облегчение.
Когда ты видишь человека счаствилее тебя,
ты быстро становишься нетерпеливым.
Но однажды ты поймешь
Насколько ты жалок
И ты потерпешь крах в реальности.
О чем мне стоит думать?
О чем мне стоит говорить?
Видимо ты первый,
Кто пытался понять меня.
Наверное, невозможно жить
Без боли.
Если ты думаешь, что ты похож на жертву,
Тебе стоит действовать до конца.
Эта претензия не думать о потере всего.
Чего ты хочешь на завтра?
Говори мне иногда, если ты
Думаешь, что сможешь пройти через
Эту ночь, что продолжается во тьме.
О чем мне стоит думать?
О чем мне стоит говорить?
Я никогда не знала, понимал ли ты,
Что я хвалю,
Что я завидаю.
О чем мне стоит думать?
О чем мне стоит говорить?
Видимо ты первый,
Кто действительно меня понимает.